Главная  Био   Книги  Пресса  Aудио/Видео  Новости  Тексты


 

Американская переводчица Алисы Ганиевой рассказала в интервью о ее романах.

 

В конце апреля в библиотеке имени Тургенева в Москве Алиса Ганиева презентовала свой новый рассказ, опубликованный в журнале "Миллионер".

 

Алиса Ганиева подписала коллективное заявление в защиту журналистов, подвергшихся угрозам со стороны чеченского духовенства.

 

В журнале "Дагестан" вышел новый рассказ Алисы Ганиевой "Мункар и Накир"

 

В Италии вышел сборник современных русских рассказов "Falce Senza Martello: Racconti post-sovietici"  в переводе Джулии Маркуччи. В сборник вошел перевод рассказа Алисы Ганиевой "Тринадцать".

 

В германском издании "Die Welt" вышла статья Алисы Ганиевой о недавних антикоррупционных митингах в России.

 

 

В конце марта 2017 Алиса Ганиева приняла участие во Втором международном фестивале короткого рассказа Зейтинбурну в Стамбуле (Турция).

 

В марте 2017-го в Нидерландах вышел голландский перевод романа Алисы Ганиевой "Праздничная гора""De Russische muur"


C 21 марта в ночном эфире Первого канала после долго ожидания выходит сериал "Салам Масква" режиссёра Павла Бардина. Алиса Ганиева работала в группе сценаристов, писала для фильма специальную серию. Смотреть сериал – на Первом канале, по вторникам, средам и четвергам в 00-30.

 

В марте 2017 года Алиса Ганиева – гость Лондонской книжной ярмарки. Ниже список мероприятий с её участием:

Вторник, 14-е марта.

18:00 – 19:30

Новые лица современной русской литературы: встреча с писателями Алисой Ганиевой, Алексеем Ивановым, Вадимом Левенталем и Валерием Бочковым

Ведущие: редактор издательства «Эксмо», специалист по современной русской прозе Ольга Аминова

Мероприятие проходит на русском языке

По окончанию – коктейль

Россотрудничество. 37 Kensington High Street, London W8 5ED UK

Необходима регистрация: readrussialbf2017@gmail.com, +44 (0)207 937 3355

 Среда, 15-е марта

19:00 – 20:30

Молодость и литература: встреча с писателями Вадимом Левенталем, Мариной Степновой и Алисой Ганиевой

Ведущий – журналист, литературный критик Наталья Рубинштейн

Пушкин Хаус. 5A Bloomsbury Square, City of London, WC1A 2TA

Мероприятие проходит на русском языке с переводом на английский.

Четверг, 16-е марта

12.00 – 13.30

Британский Совет представляет специальный проект Года литературы и языка Великобритании и России – проект «ТрансЛит»

Осенью 2016 года шесть британских и российских писателей, литературоведов, фотографов и музыкантов отправились в увлекательное приключение по Транссибирской магистрали, в ходе которого создавали новые художественные произведения, устраивали творческие вечера

Британские писатели Эндрю Диксон и Джо Данторн и российский писатель Алиса Ганиева поделятся впечатлениями об этой необычной поездке. Их рассказ будет сопровождаться демонстрацией видеоряда, созданного Арсением Хачатуряном для проекта The Storytellers

Дискуссию ведет директор программы Года языка и литературы Великобритании и России 2016 Даг Уоллис

Встреча организована при поддержке Британского Совета

Мероприятие проходит на английском языке

Выставочный центр «Олимпия», Hammersmith Road, London W14 8 UX, стенд 5F1119 

  

В немецких СМИ вышла ещё одна рецензия на роман Алисы Ганиевой "Жених и невеста" („Eine Liebe im Kaukasus“):

"Das Meer ist eine der Schlüsselmetaphern des Romans. Für die Figuren hat das Kaspische Meer eindeutig einen befreienden Charakter. Diese kathartische Wirkung evoziert den Eindruck, dass es hier um viel mehr geht als um zwei gebrochene junge Herzen. Es bleibt das Gefühl, dass Petjas Ausbruch aus diesem geschlossenen Kreis als ein erstes Anzeichen für die grundlegende gesellschaftliche Wende in Dagestan aufzufassen ist, die noch ansteht". 

 

2 марта во французском издательстве "Галлимар" вышла книга Алисы Ганиевой "La montagne du festin" ("Праздничная гора").

 

Тысячи километров по Транссибу проехали писатели Алиса Ганиева и Джо Данторн, шескпировед Эндрю Диксон, литературный критик и журналист Константин Мильчин, лидер рок-группы Super Furry Animals Гриф Риз, медиахудожница Франческа Панетта, фотограф Максим Авдеев и кинооператор Арсений Хачатурян. Британский Совет совместно с сайтом INRUSSIA запустили мультимедийный проект The Storytellers, посвященный этому путешествию.

 

Алиса Ганиева – в Топ-5 современных писателей, которых важно знать.

 

8  февраля в Барселоне Алиса Ганиева провела две публичные встречи, днем – в университете Барселоны, вечером – в НКО CIEMEN. Мероприятия прошли в рамках её пребывания в арт-резиденции Faber города Олот в Каталонии.

 

7 февраля Алиса Ганиева и живущий в Каталонии британский писатель Мэттью Три выступили  перед публикой в музее Darder живописного города Баньолес.

 

23 января на канале "Россия К" прошла трансляция передачи "Тем временем" с участием Алисы Ганиевой. Тема - "Многодетная семья: отголоски ушедшей культуры?"

 

22 января Алиса Ганиева приняла участие в барселонском Марше женщин против Дональда Трампа и "бурления ада, в котором погрязает одна страна за другой”.

 

Алиса Ганиева стала одной из гостей арт-резиденции Faber в городе Олот (Каталония, Испания).

 

Немецкое радио Deutschlandradio Kultur транслировало большую передачу, посвященную "Жениху и невесте" ("Eine Liebe im Kaukasus”) Алисы Ганиевой и другим произведениям о Кавказе.

 

Автор американского издания Asymptote увидела параллели между книгой Алисы Ганиевой "Праздничная гора" ("The Mountain and the Wall") и последними событиями в мире: "This year, as I watched wide-eyed and drop-jawed the deeds and choices of my fellow humans, I read books that probe the alarming sensation of impotence in the face of inertia. Alisa Ganieva’s The Mountain and the Wall, translated from the Russian, struck me as eerily portentous".

 

Тёплая рецензия на испанский перевод книги Алисы Ганиевой "Праздничная гора" ("La montaña festiva") вышла в издании Libros y literature.

 

Алиса Ганиева – в числе 89-ти писателей, журналистов, политиков, ученых и гражданских активистов, подписавших открытое письмо в поддержку арестованного карельского историка Юрия Дмитриева.

 

Алиса Ганиева вместе с группой других писателей приостановила своё членство в Русском ПЕН-центре из-за несогласия с конформистской позицией Исполкома.

 

Швейцарское издание Neue Zürcher Zeitung рассказало о немецком переводе романа Алисы Ганиевой "Жених и невеста" ("Eine Liebe im Kaukasus”).

 

“Что в 2016 году читали лучшие российские писатели” Алиса Ганиева и другие авторы отвечают на вопросы РБК.

 

Алиса Ганиева – среди подписавших обращение к президенту России Владимиру Путину с просьбой о помиловании украинского режиссера Олега Сенцова.

 

Немецкий "Шпигель" выбрал 24 книги, которые станут отличным подарком на Рождество и новогодние праздники. В их числе - немецкий перевод романа Алиса Ганиевой "Жених и невеста" ("Eine Liebe im Kaukasus”).


Facebook | E-mail: aliga2001@mail.ru

© Alisa Ganieva - 2017