Главная  Био   Книги  Пресса  Aудио/Видео  Новости  Тексты


 

18 ноября Алиса Ганиева побывала в прямом эфире канала "Культура", на ток-шоу Михаила Швыдкова "Агора".

 

В начале следующего года в издательстве Deep Vellum (США) выйдет английский перевод романа Алисы Ганиевой "Жених и невеста". Престижный американский журнал "World Literature Today" уже откликнулся на будущую книгу рецензией.

 

17 ноября Алиса Ганиева на пару с главным редактором журнала "Forbes Woman" Юлией Чайкиной выступила на винном фестивале Simple Fest.

 

Алиса Ганиева и семь других членов жюри международной Нейштадтской премии после нескольких часов заседания остановили свой выбор на победителе - американском авторе из Гаити Эдвидж Дантике. Финалистом Нейштадтской премии впервые за последние 24 года стала российский писатель - Людмила Улицкая.

 

Рассказ Алисы Ганиевой "В саду" - в журнале "Октябрь".

 

В этом году Алиса Ганиева работала членом жюри международной Нейштадтской премии по литературе (ее также называют "американским Нобелем"). В Нормане (Оклахома, США) она участвовала не только в судейских заседаниях жюри, но и в ряде литературных чтений и мероприятий.

 

Рассказ Алисы Ганиевой "Покупка творога" - специально для ресурса "Это Кавказ".

 

В шестиязычном норвежском журнале "Nordlit" вышла научная статья Анни Лапеллы из Университета Хельсинки о диалогической природе романа "Праздничная гора" Алисы Ганиевой.

 

Алиса Ганиева вместе с писателями Елизаветой Александровой-Зориной, Сашей Филипенко и Сергеем Лебедевым приехали в Балтийский центр для писателей и переводчиков на острове Готланд, чтобы встретиться со шведскими коллегами, обсудить положение писателей и свободу слова в сегодняшних России и Швеции и придумать, как наладить литературный обмен между странами. Все четверо также выступили в публичной библиотеке Висбю.

  

Алиса Ганиева рассказала Жанне Немцовой о роли Путина на Северном Кавказе, украинцах и новых врагах РФ, а также о том, можно ли считать Навального продолжателем Ельцина.

  

Алиса Ганиева побывала в прямом эфире утреннего политического шоу "Кактус" на канале "Навальный live".

  

Статья Алисы Ганиевой к столетию русских революций 1917 года вышла в каталонском журнале "El Món d'Ahir" (Испания).

  

Hемецкий "Тагесшпигель" напечатал отрывок из речи Алисы Ганиевой на Форуме Бориса Немцова. А ресурс ИноСМИ
обнародовал русский перевод немецкого перевода.

   

Вышла еще одна рецензия на турецкий перевод «Праздничной горы».

   

Алиса Ганиева презентовала немецкий перевод романа «Жених и невеста» в Штутгарте (Германия).

   

Алиса Ганиева – в репортаже радио «Свобода» о Форуме Бориса Немцова в Берлине.

 

  

Алиса Ганиева выступила на Форуме Бориса Немцова за свободу в Берлине.

  

Алиса Ганиева заняла 74-е место в рейтинге из 112 русских писателей "от великих до чертовски великих".

 

В свой день рождения, 23-го сентября, Алиса Ганиева вместе с писателем Владимиром Сорокиным выступила на книжном фестивале Kapittel в городе Ставангер в Норвегии. Они обсудила сегодняшнюю русскую литературу и наследие Революции.

  

C 17 по 22 сентября вместе с писателем Евгением Водолазкиным Алиса Ганиева участвовала в Форуме в поддержку книги и чтения в Петропавловске-Камчатском. В краевой библиотеке состоялись ее творческий вечер, семинар для начинающих литераторов, а также выступление, посвященное книжным ярмаркам и фестивалям.

  

Алиса Ганиева выступила в поддержку невинно арестованного карельского историка и правозащитника Юрия Дмитриева.

  

7-го сентября 2017-го Алиса Ганиева выступила на Московской международной книжной выставке-ярмарке вместе с греческой писательницей, лауреатом премии Евросоюза Каллией Пападаки.

  

Алиса Ганиева – в жюри "американского Нобеля", международной Нейштадтской литературной премии, вручаемой раз в два года за достижения в литературе. Премия известна тем, что три десятка писателей, так или иначе с ней связанных (лауреаты, кандидаты или судьи) после получали "Нобеля".

 

Алиса Ганиева выступила на фестивале фейерверков Ростех в Братеевском каскадном парке. Её рассказ прочитали актёры мастерской Дмитрия Брусникина.

 

Алиса Ганиева рассказала ресурсу Wonderzine о своих любимых книгах.

 

Специально мероприятию в Британской библиотеке команда European Literature Network подготовила русский выпуск журнала Riveting Magazine, где можно найти несколько строк от Алисы Ганиевой и рецензию на ее книгу.

  

В четверг, 3-го августа, в 19-00, Алиса Ганиева выступит в Британской библиотеке в Лондоне вместе с Борисом Акуниным, Андреем Курковым и Зиновием Зиником.

  

Алиса Ганиева станет почётным гостем на книжной ярмарке Xenia в городе Реджо-ди-Калабрия в Италия. Мероприятие с её участием состоится 29-го июля 2017 в 19-30.

  

Британский ресурс "The Calvert Journal" выбрал "10 самых существенных книг о Кавказе, доступных на английском языке". В их числе - "Праздничная гора" ("The Mountain and the Wall").

 

Испанский ресурс TuLibrera рекомендует испанский перевод романа Алисы Ганиевой “Праздничная гора”.

 

С 1 по 15 июля Алиса Ганиева снова ведет семинары по мировой литературе и творческому письму в программе «Между строк» Университета Айовы (США).

 

Алиса Ганиева в материале Mail.ru о том, как живётся в Москве женщинам разных национальностей.

 

В Нидерландах вышла рецензия на голландский перевод романа “Праздничная гора”.

 

Американская переводчица Алисы Ганиевой рассказала в интервью о ее романах.

 

Алиса Ганиева приняла участие в июньских антикоррупционных протестах в Москве. Её материал об этом вышел в германском издании Die Welt.

 

Алиса Ганиева подписала петицию, призывающую блокировать счета лиц, причастных к делу Ильи Дадина.

 

Небольшой материал Алисы Ганиевой вышел в новом выпуске испанской «Гранты», посвященном Земле.

 

В конце мая 2017-го Алиса Ганиева выступила на первом международном Иркутском книжном фестивале.

 

Вместе с другими выпускниками американской Международной писательской программы Айовы Алиса Ганиева провела несколько майских дней в Марокко – на симпозиуме, посвященном идентичности и принадлежности.

 

В конце апреля в библиотеке имени Тургенева в Москве Алиса Ганиева презентовала свой новый рассказ, опубликованный в журнале "Миллионер".

 

Алиса Ганиева подписала коллективное заявление в защиту журналистов, подвергшихся угрозам со стороны еченского духовенства.

 

В журнале "Дагестан" вышел новый рассказ Алисы Ганиевой "Мункар и Накир"

 

В Италии вышел сборник современных русских рассказов "Falce Senza Martello: Racconti post-sovietici"  в переводе Джулии Маркуччи. В сборник вошел перевод рассказа Алисы Ганиевой "Тринадцать".

 

В германском издании "Die Welt" вышла статья Алисы Ганиевой о недавних антикоррупционных митингах в России.

 

Интервью Алисы Ганиевой вышло в норвежском журнале "Fett"

 

В конце марта 2017 Алиса Ганиева приняла участие во Втором международном фестивале короткого рассказа Зейтинбурну в Стамбуле (Турция).

 

В марте 2017-го в Нидерландах вышел голландский перевод романа Алисы Ганиевой "Праздничная гора" "De Russische muur"

 
C 21 марта в ночном эфире Первого канала после долго ожидания выходит сериал "Салам Масква" режиссёра Павла Бардина. Алиса Ганиева работала в группе сценаристов, писала для фильма специальную серию. Смотреть сериал – на Первом канале, по вторникам, средам и четвергам в 00-30.

 

В марте Алиса Ганиева приняла участие в очередной Лондонской книжной ярмарке.

  

В немецких СМИ вышла ещё одна рецензия на роман Алисы Ганиевой "Жених и невеста" („Eine Liebe im Kaukasus):

"Das Meer ist eine der Schlüsselmetaphern des Romans. Für die Figuren hat das Kaspische Meer eindeutig einen befreienden Charakter. Diese kathartische Wirkung evoziert den Eindruck, dass es hier um viel mehr geht als um zwei gebrochene junge Herzen. Es bleibt das Gefühl, dass Petjas Ausbruch aus diesem geschlossenen Kreis als ein erstes Anzeichen für die grundlegende gesellschaftliche Wende in Dagestan aufzufassen ist, die noch ansteht". 

  

2 марта во французском издательстве "Галлимар" вышла книга Алисы Ганиевой "La montagne du festin" ("Праздничная гора").

 

Тысячи километров по Транссибу проехали писатели Алиса Ганиева и Джо Данторн, шескпировед Эндрю Диксон, литературный критик и журналист Константин Мильчин, лидер рок-группы Super Furry Animals Гриф Риз, медиахудожница Франческа Панетта, фотограф Максим Авдеев и кинооператор Арсений Хачатурян. Британский Совет совместно с сайтом INRUSSIA запустили мультимедийный проект The Storytellers, посвященный этому путешествию.

 

Алиса Ганиева – в Топ-5 современных писателей, которых важно знать.

 

8  февраля в Барселоне Алиса Ганиева провела две публичные встречи, днем – в университете Барселоны, вечером – в НКО CIEMEN. Мероприятия прошли в рамках её пребывания в арт-резиденции Faber города Олот в Каталонии.

 

7 февраля Алиса Ганиева и живущий в Каталонии британский писатель Мэттью Три выступили  перед публикой в музее Darder живописного города Баньолес.

 

23 января на канале "Россия К" прошла трансляция передачи "Тем временем" с участием Алисы Ганиевой. Тема - "Многодетная семья: отголоски ушедшей культуры?"

 

22 января Алиса Ганиева приняла участие в барселонском Марше женщин против Дональда Трампа и "бурления ада, в котором погрязает одна страна за другой”.

 

Алиса Ганиева стала одной из гостей арт-резиденции Faber в городе Олот (Каталония, Испания).

 

Немецкое радио Deutschlandradio Kultur транслировало большую передачу, посвященную "Жениху и невесте" ("Eine Liebe im Kaukasus”) Алисы Ганиевой и другим произведениям о Кавказе.

 

Автор американского издания Asymptote увидела параллели между книгой Алисы Ганиевой "Праздничная гора" ("The Mountain and the Wall") и последними событиями в мире: "This year, as I watched wide-eyed and drop-jawed the deeds and choices of my fellow humans, I read books that probe the alarming sensation of impotence in the face of inertia. Alisa Ganieva’s The Mountain and the Wall, translated from the Russian, struck me as eerily portentous".

  

Тёплая рецензия на испанский перевод книги Алисы Ганиевой "Праздничная гора" ("La montaña festiva") вышла в издании Libros y literature.

 

Алиса Ганиева – в числе 89-ти писателей, журналистов, политиков, ученых и гражданских активистов, подписавших открытое письмо в поддержку арестованного карельского историка Юрия Дмитриева.

 

Алиса Ганиева вместе с группой других писателей приостановила своё членство в Русском ПЕН-центре из-за несогласия с конформистской позицией Исполкома.

 

Швейцарское издание Neue Zürcher Zeitung рассказало о немецком переводе романа Алисы Ганиевой "Жених и невеста" ("Eine Liebe im Kaukasus”).

 

“Что в 2016 году читали лучшие российские писатели” Алиса Ганиева и другие авторы отвечают на вопросы РБК.

 

Алиса Ганиева – среди подписавших обращение к президенту России Владимиру Путину с просьбой о помиловании украинского режиссера Олега Сенцова.

 

Немецкий "Шпигель" выбрал 24 книги, которые станут отличным подарком на Рождество и новогодние праздники. В их числе - немецкий перевод романа Алиса Ганиевой "Жених и невеста" ("Eine Liebe im Kaukasus”).

 

 


Facebook | E-mail: aliga2001@mail.ru

© Alisa Ganieva - 2017